Бібліотека імені Михайла Слабошпицького
Бібліотека імені Михайла Слабошпицького Солом'янського району м.Києва. Бібліотека входить до Централізованої бібліотечної системи Солом'янського району м. Києва.
Бібліотека імені Михайла Слабошпицького | |
---|---|
50°25′36″ пн. ш. 30°26′46″ сх. д. / 50.42664° пн. ш. 30.446209° сх. д. | |
Країна: | Україна |
Назва на честь: | Слабошпицький Михайло Федотович |
Розташування | Солом'янський район |
Адреса | Київ, вул. Новгород-Сіверська, 5 |
Заснована | 1950 рік |
Фонди: | ~ 18500 видань |
Читачів: | ~ 3000 читачів |
Директор: | Предченко Катерина Миколаївна[1] |
Площа приміщень: | 470 квадратний метр |
Адреса
ред.03151 Київ, вул. Новгород-Сіверська, 5
Характеристика
ред.Площа приміщення бібліотеки — 470 м², книжковий фонд — 16, 5 тис. примірників. Щорічно обслуговує 3,0 тис. користувачів. Кількість відвідувань — 19,5 тис., книговидач — 53,3 тис. примірників.
Історія
ред.Бібліотеку засновано 1950 року. Спершу вона розміщувалася на першому поверсі п’ятиповерхового будинку на вулиці Культури (згодом Мартиросяна, нині Сергія Берегового), спорудженого саме у першій половині 1950-х років. 1968 року бібліотека переїхала в новобудову на вулиці Новгородській, 5. Мала ім’я російського письменника Новікова-Прибоя. З часу переїзду на нове місце розпочинається її шлях до більш широкого кола читачів. Було знайдено вдале місце в соціокультурному оточенні мікрорайону, враховуючи розташування бібліотеки. Нові часи вимагають нових рішень і підходів в роботі з громадою. Бібліотека, як і вулиця, на якій вона знаходиться, отримала нове хрещення. 9 листопада 2023 року Київрада перейменувала бібліотеку на честь українського прозаїка та літературознавця Михайла Слабошпицького.[2] Причиною перейменування була кампанія деколонізації, що активізувалася після початку широкомасштабного воєнного вторгнення Росії в Україну.
Бібліотека знайшла й зайняла своє місце в соціокультурному оточенні мікрорайону, враховуючи розташування бібліотеки: район робітничих гуртожитків, відсутність інших культурно-освітніх закладів. Комфортні умови, наявність зимового саду, кваліфіковане обслуговування приваблюють користувачів, особливо людей похилого віку. Бібліотека для них — центр спілкування й підтримки. Творчі зустрічі з молодими письменниками[3]. Презентації нових книг сучасних авторів[4].
Проектна діяльність
ред.- «По-сусідськи. Польський вектор» - проектом передбачено проведення циклу заходів, лекцій, бесід, присвячених ознайомленню з історією і сьогодення Республіки Польської. Проведення курсу-мінімуму з вивчення польської мови. Термін реалізації проекту 2012-2015 рр.
- "СучУкрЛіт Сфера: Анонси. Рецензії. Новинки. Паперові реінкарнації. Події. Зустрічі" - проект популяризації сучасної української літератури, формування інформаційних потреб в українському літературному продукті[5]. Термін реалізації проекту: 2016-2019рр.
- «Красне письменство» -лауреати іменних літературні премій Україні.[6] Термін реалізації проекту: 2020-2022рр.
Примітки
ред.- ↑ Бібліотека імені М. Слабошпицького
- ↑ Київська міська рада позбавила російських найменувань 14 закладів освіти та 12 закладів культури. KYIV CITY COUNCIL (укр.). Процитовано 9 листопада 2023.
- ↑ 7 причин прийти ще: про зустрічі в бібліотеці. Архів оригіналу за 10 березня 2021. Процитовано 6 червня 2022.
- ↑ Літературна вітальня. Архів оригіналу за 18 лютого 2020. Процитовано 21 березня 2020.
- ↑ СучУкрЛіт. Архів оригіналу за 14 травня 2018. Процитовано 21 березня 2020.
- ↑ "Красне письменство". Архів оригіналу за 22 квітня 2021. Процитовано 19 березня 2021.
Посилання
ред.- Сторінка бібліотеки
- Бібліотека імені Михайла Слабошпицького у соцмережі «Facebook»
- Відео на YouTube
- Блог бібліотеки
- Публічні бібліотеки Києва: Довідник. −2-е вид., допов. — К.,2004. — 96 с.: іл.