Обговорення:Натуральне число
Ця стаття одержала рецензію від інших дописувачів. Її архів може містити ідеї щодо поліпшення цієї статті. |
Цю статтю перейменовано з Натуральні числа за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Натуральні числа → Натуральне число) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Рік | 2010 | 2011 |
---|---|---|
Переглядів | 7459 | 27501 |
Про Пєано не чув, мабуть, — Пеано?--A l b e d o ® 21:56, 4 грудня 2006 (UTC)
- Так дійсно помилився. Змінив Пєано на Пеано. Temnyj 16:36, 9 грудня 2006 (UTC)
Виправлення. 2 Gutsul
ред.не згоден з означається. Завжди зустрічав і використовував тільки означується для означення в математиці. Означається звучить неприродно.
- Я користуюся спелчекером для Firefox 2.0 і там є лише слово означається. Взагалі мені не подобається ні перший, ні другий термін (калька з рос. определяется). Як на мене, то краще вживати "за означенням". --Gutsul 07:27, 14 грудня 2006 (UTC)
- визначається --Oleg Marchuk?!/©~№? 08:27, 14 грудня 2006 (UTC)
- згоден. визначається - саме те що треба. Temnyj 18:00, 14 грудня 2006 (UTC)
- визначається --Oleg Marchuk?!/©~№? 08:27, 14 грудня 2006 (UTC)
неіндивідуалізованим (яким?) - разом, бо прикметник Чекаю на коментарі. З повагою Temnyj 18:08, 13 грудня 2006 (UTC)
- значить тут я був неправий. Вже виправив. --Gutsul 07:27, 14 грудня 2006 (UTC)
Хіба в українській є слово "згоден". Це в російський пишуть "согласен". Якщо не помиляюсь, в український правильно писати "згодний". Поправте, якщо не так...--Alex K 18:20, 14 грудня 2006 (UTC)
- Є і згоден, принаймні, перевірка орфографії в моєму firefox, це слово не підкреслює як помилкове --Oleg Marchuk?!/©~№? 07:32, 15 грудня 2006 (UTC)
- Ні того, ни того немає. Слід казати: "погоджуюсь" тощо.
Див. [1], [2] --Gutsul 12:10, 15 грудня 2006 (UTC)
Дякую за посилання. Однак Гугл в цьому питанні показовим не є.--Alex K 13:06, 15 грудня 2006 (UTC)
- Правильно казати: "гугол". Це слово має математичне походження.
- Не зовсім так. Якщо мається на увазі число, то "гугол" (googol=10^100). Якщо пошукова служба, то краще "гугл" (google). Назва пошукової служби - перекручена назва числа. Nekrashevych 20:56, 30 вересня 2008 (UTC)
розширюючись
ред.Русизм якийсь --Oleg Marchuk?!/©~№? 07:34, 15 грудня 2006 (UTC)
Нормальне слово. Українське. Тильберт
розширюючись від слова широкий якщо так муляє то можна змінити на збільшуючись Ancrij strywko konon (обговорення) 12:33, 6 березня 2020 (UTC)
при лічбі
ред.Може краще при рахуванні. А то лічба якесь недолуге слово. --Gutsul 12:16, 15 грудня 2006 (UTC)
- Нормальне слово --Oleg Marchuk?!/©~№? 12:22, 15 грудня 2006 (UTC)
- "Рахувати" стосується арифметики, а не лічби. Тобто можна порахувати, чому дорівнює сума чисел тощо. Ваше нерозуміння різниці між цими поняттями має, певно, російські корені (російською мовою слова "лічити", "рахувати" та "вважати" перекладаються одним словом).
Фактична помилка
ред.+ + Множення...або відсутність знака (у випадку, коли це не спричинює двозначності запису). Оскільки пункт називається дії над натуральними числами, то відсутність знаку ніколи не використовується. Це завжди викликатиме двозначність.