О Капітан! мій Капітан!
«О Капітан! мій Капітан!» (англ. «Oh Captain! My captain!») — вірш американського поета Волта Вітмена, написаний у 1865 році. Поезію було опубліковано того ж року в збірці «Барабанний бій» (англ. «Drum-Taps»). 1867 року вірш включено Вітменом до четвертого видання книги «Листя трави».
О Капітан! мій Капітан! | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Oh Captain! My captain! | ||||
Вірш «О капітане! Мій капітане!» з рукописними нотатками Вітмена | ||||
Жанр | поезія | |||
Форма | вірш[d] | |||
Тема | Вбивство Авраама Лінкольна | |||
Автор | Волт Вітмен | |||
Мова | англійська | |||
Написано | 1865 | |||
Опубліковано | 1865 | |||
Переклад | І. Кулик; В. Мисик; М. Тупайло; М. Стріха | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Вірш присвячено пам'яті президента Авраама Лінкольна, вбитого через п'ять днів після перемоги північних штатів у громадянській війні над рабовласницьким Півднем. Волт Вітмен тяжко переживав загибель Лінкольна, з яким він пов'язував майбутнє американської демократії.
Українською мовою вірш переклали І. Кулик; В. Мисик; М. Тупайло; М. Стріха.
Текст
ред.
O Captain my Captain! our fearful trip is done;
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
My Captain does not answer, his lips are pale and still;
|
О капітане! Батьку! Страшна скінчилась путь!
О капітане! Батьку! Встань і кругом подивись!
Мій капітан безмовний, уста німі, похололі,
|
О Капітан! мій Капітан! позаду путь трудна!
О Капітан! мій Капітан! зведися до керма,
Але мовчить мій Капітан, бліді його вуста,
|
Культурний вплив
ред.- Вірш відіграє важливу сюжетну роль у фільмі Спілка мертвих поетів.
Примітки
ред.Джерела
ред.- Світова література. 10 клас. Рівень стандарту: Авторські уроки.— Х.: Вид-во «Ранок», 2011.— С. 131-132.