Сутра золотого блиску
Сутра золотого блиску (санскр. सुवर्णप्रभासोत्तमसूत्रेन्द्रराजसुवर्णप्रभासोत्तमसूत्रेन्द्रराज suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ IAST) — буддійський священний текст махаяни. Сутра була спочатку[коли?] написана в Індії на санскриті. В кінці VII століття китайський буддійський чернець Їцзін перевів її на китайську мову. Стала однією з найпопулярніших сутр махаяни всіх часів: існували монгольські, тибетські, согдійські, тюркські версії, варіант на хотаносакській мові, а також переписаний тангутським листом в державі Сі Ся.
Див. також
ред.Література
ред.- Текст сутри на санскриті: Suvarṇaprabhāsasūtram. Darbhanga: The Mithila Institute, 1967. Digital Sanskrit Buddhist Canon
- (рос.) Російський переклад сутри.
Посилання
ред.- The Sutra of Golden Light: The 21 Chapter Version, published by the FPMT
- The Complete Sutra of Golden Light: The Sugatagarbha Translation group's Translation of the 29 and 31 Chapter Versions
- Tyomkin E. Unique Sanskrit Fragments of the «Sutra of Golden Light» in the manuscript collection of St Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences // Manuscripta Orientalia. Vol. 1, No 1, July 1995. Pp. 29-38.
Це незавершена стаття про буддизм. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |