Тадеуш Новак
Тадеуш Новак | ||||
---|---|---|---|---|
Tadeusz Nowak | ||||
Народився | 11 листопада 1930 Ветшиховиці | |||
Помер | 11 серпня 1991 (60 років) Скерневиці | |||
Країна | Республіка Польща | |||
Діяльність | перекладач поет | |||
Alma mater | Ягеллонський університет | |||
Мова творів | польська | |||
Членство | Спілка письменників Польщіd | |||
Партія | Польська об'єднана робітнича партія | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Тадеуш Новак у Вікісховищі | ||||
Тадеуш Новак (пол. Tadeusz Nowak *11 листопада 1930, село Сікожиці гміни Ветшиховиці (Малопольське воєводство) — †11 серпня 1991, Скерневиці) — польський поет, прозаїк, перекладач. Лавреат Премії Фундації ім. Косцєльських (1967).
Життєпис
ред.Народився в селянській родині біля Кракова. Завершив філологічний факультет Ягеллонського університету. 1948 року опублікував першу добірку віршів, перша збірка вийшла 1953 року й називалася «Вчуся говорити». Вірші Новака відзначені літературними преміями (напр. Премія імені Пєнтака за збірку «Зернина трави»).
Вибрані твори
ред.- Uczę się mówić (1953)
- Porównania (1954)
- Prorocy już odchodzą (1956)
- Jasełkowe niebiosa (1957)
- Ślepe koła wyobraźni (1958)
- Psalmy na użytek domowy (1959)
- Kolędy stręczyciela (1962)
- Obcoplemienna ballada
- Ziarenko trawy (1964)
- W jutrzni (1966)
- Takie większe wesele (1966)
- A jak królem, a jak katem będziesz (1968)
- Psalmy (1971)
- Prorok (1977)
- Wiersze wybrane (1978)
- Wniebogłosy (1982)
- Pacierze i paciorki (1988)
- Za snem, za jawą, za pacierzem (2000)
Українські переклади
ред.Твори Тадеуша Новака українською мовою перекладав Анатолій Глущак.
Джерела
ред.- Польський літературний вітраж / Переклади Анатолія Глущака. — Одеса: видавництво Маяк, 2007. — с. 77-84.
Примітки
ред.Посилання
ред.Це незавершена стаття про поета або поетесу. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |