万
символ CJK
【万】 — китайський ієрогліф. Один з 996 ієрогліфів, обов'язкових для вивчення в японській початковій школі.Дуже часто використовується на письмі в японській мові. Традиційний варіант: 萬.
万 | |
Юнікод | U+4E07 |
Значення
ред.- меріада.
- 1) десять тисяч, тьма.
- 2) численність, розмаїття; численний; різноманітний.
- 3) все, всяка всячина.
- великий.
- анітрохи, ніколи, зовсім, навіть якщо, обов'язково.
- назва танцю.
- скорпіон.
Ключ: 1 (一 + 2); Кількість рисок: 3.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 一尸 (MS); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 10227. .
Прочитання
ред.ㄨㄢˋ
|
wàn (wan4)
|
wan4
|
вань
|
maan6
|
maan6
mak6 |
Звук: | 만
|
man
|
man
|
man
|
ман
|
Назва: | 일만
|
ilman
|
ilman
|
ilman
|
ільман
|
Он: | まん ばん |
man ban |
ман бан |
Кун: | よろず | yorozu | йородзу |
Ім'я: | かず かつ すすむ たか つむ つもる |
kazu katsu susumu taka tsumu tsumoru |
кадзу кацу сусуму така цуму цумору |
Див. також
ред.Джерела та література
ред.- (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
- (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.
Посилання
ред.- Ця стаття містить неперекладені фрагменти іноземною мовою.
- (кит.) Словник Кансі / Чжан Юйшу, Чень Тінгуй. — Пекін: Чжунхуа шуцзі, 1958. — С. 76. — ієрогліф 3
- (яп.) Великий китайсько-японський словник: в 13 т. / Морохасі Тесудзі. — Токіо: Тайсюкан, 1955-1960. — ієрогліф 10
- (кор.) Велике джерело ієрогліфів / Чан Самсік; вид. оновлене і виправлене). — Сеул: Самсон, 1989. — С. 137 — ієрогліф 7
- (кит.) Великий словник китайських ієрогліфів: в 3 т. / під ред. Комітету з видання Великого словника китайських ієрогліфів. — Ченду: Сичуань, 1986-1990. — Т. 1 — С. 9 — ієрогліф 3
- (англ.) База даних Уніхань для ієрогліфу «万» з юнікодом U+4E07
- (кор.) «万» // Словник ієрогліфів NAVER [1]