Вікіпедія:Перейменування статей/Заклад освіти → Навчальний заклад

Статтю перейменовано без обговорення на підставі Закону України "Про освіту " - первинного джерела, яке називає ці заклади в окремій країні. Натомість третинні джерела - енциклопедії мають гасла "Навчальний заклад": це Енциклопедія сучасної України та Юридична енциклопедія. Крім того, поняття "заклад освіти" є вужчим від "навчальний заклад", а у статті йдеться не лише про освіту.--J. (обговорення) 22:51, 22 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

  Проти Нижче — фрагмент статті Заклад освіти --Perohanych (обговорення) 09:12, 23 грудня 2024 (UTC) [відповісти]

Обґрунтування введення терміну «заклад освіти»

Сучасний Закон України про освіту не містить терміну «навчальний заклад», натомість використовує термін «заклад освіти». Водночас, Конституція України вживає «навчальний заклад». Ці терміни є ідентичними, що закріплено в п. 3 розд. XII Закону про освіту.

Перехід термінології є, по-перше, спробою розмежувати два предикати цього терміну «освіта» та «навчання» у зв'язку з поширенням концепції «Безперервного навчання (Lifelong learning)».[джерело?]

По-друге, у сучасних умовах в число суб'єктів освітньої діяльності включено не тільки навчальні заклади, а й інші фізичні та юридичні особи, що забезпечують реалізацію права людини на освіту в формальній та неформальній освіті.[джерело?]

Втретє, широке застосування в міжнародній практиці концепції освітніх послуг призвело до використання терміну «надавач (провайдер) освітніх послуг», що є більш ширшим, ніж термін «навчальний заклад»[джерело?]. Саме тому Міжнародна стандартна класифікація освіти МСКО-2011 використовує два визначення: «Заклад освіти» та «Організація, що забезпечує надання освітніх послуг (провайдер освіти)».

  • Заклад освіти (англ. educational institution) — офіційна організація (школа, коледж, університет або навчальний центр), основною метою якої є надання освіти. Такі організації зазвичай акредитуються і отримують офіційний дозвіл на діяльність від національних властей або рівнозначних їм органів. Приватні організації, такі як релігійні, приватні освітні заклади, навчальні підприємства, як комерційні, так і некомерційні, також можуть організовувати діяльність навчальних закладів.
  • Організація, що забезпечує надання освітніх послуг (англ. education provider) — організація, для якої надання освітніх послуг є основною або супутньою метою. Це може бути державний заклад освіти, а також приватне підприємство, недержавна організація або державна неосвітня організація.[1]

Закон України «Про освіту» окрім визначення «заклад освіти» надає також більш широке визначення: «суб'єкт освітньої діяльності — фізична або юридична особа (заклад освіти, підприємство, установа, організація), що провадить освітню діяльність».

  1. International Standard Classification of Education. ISCED 2011 / UNESCO. Архів оригіналу (PDF) за 6 січня 2019. Процитовано 24 квітня 2017.

Пропоную також звернути увагу на назви відповідних статей в інших Вікіпедіях (інтервікі):

  1. ar مؤسسة تعليمية
  2. bg Учебно заведение
  3. bn শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান
  4. cv Вĕрентӳ йĕркелĕмĕ
  5. da Uddannelsesinstitution
  6. de Bildungseinrichtung
  7. en Educational institution
  8. fa مؤسسه آموزشی
  9. hr Obrazovna ustanova
  10. id Lembaga pendidikani
  11. nh Дешарче
  12. ja 教育機関
  13. kn ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆ
  14. ko 교육기관
  15. lv Izglītības iestāde
  16. pa ਸਿੱਖਿਆ-ਸੰਸਥਾ
  17. pt Instituição educacional
  18. ru Образовательное учреждение
  19. sk Vzdelávacia inštitúcia
  20. sq Institucioni arsimor
  21. sv Utbildningsinstitution
  22. ta கல்வி நிறுவனம்
  23. te విద్యా సంస్థలు
  24. tr Eğitim kurumu
  25. uk Заклад освіти
  26. ur تعلیمی ادارہ
  27. vi Cơ sở giáo dục

У всіх перекласти не можу, але в англійській, та всіх слов'янських, крім болгарської, це саме Заклад освіти, або Освітній заклад.

Термін "Навчальний заклад" має російське імперське та радянське походження, і навіть росіяни його вже змінили на Освітній заклад.

Говорити про те, що один термін включає інший не варто, семантичне поле цих термінів хоч і перетинається, але жодне з них не входить в інше. До того, на мою думку, навчання є значно вужчим, ніж освіта. --Perohanych (обговорення) 09:25, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

Також припиняю на час даного обговорення перейменування відповідних категорій (див. розділ нижче) --Perohanych (обговорення) 09:35, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

А до чого тут Ваші думки? Я навів посилання на гасла двох енциклопедій.--J. (обговорення) 09:46, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
Ці енциклопедії для даного терміну відображають застарілі поняття і не враховують змін, що сталися за останні роки в Україні і світі.
Наведіть АД на таке твердження.--J. (обговорення) 09:53, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
У статті в ЕСУ в другому ж реченні стверджується:
Нині разом із традиц. терміном «Н. з.» дедалі частіше використовують термін «заклад освіти», оскільки осн. його метою є надання освіти.
У статті в Юридичній енциклопедії стверджується:
статус Н. з. регулюється Законами України «Про освіту» (1991), «Про професійно-технічну освіту» (1998), «Про загальну середню освіту» (1999), «Про позашкільну освіту» (2000), «Про вищу освіту» (2002)
Ці закони вже або нечинні, або в них термін «Навчальний заклад» замінений на «Заклад освіти».
--Perohanych (обговорення) 11:00, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
І що? Вони вже змінили гасла? --J. (обговорення) 11:55, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
У надрукованих енциклопедіях? :) --Perohanych (обговорення) 14:36, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
Хоча б в електронних.--J. (обговорення) 14:44, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
В них електронні є відображенням друкованих. Щобільше, переважну частину наявних в ЕСУ електронних статей вони не викладають в мережу до того часу, поки не вийде друком черговий том. --Perohanych (обговорення) 14:59, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
Де про це можна прочитати?--J. (обговорення) 15:15, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
Не знаю, це я дізнався при розмові в Інституті енциклопедичних досліджень НАН України. --Perohanych (обговорення) 15:20, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
От бачите - лише розмови. А на противагу факти - друковані енциклопедичні видання.--J. (обговорення) 15:32, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

  За Те що МОН України перейшло на використання іншого терміну жодним чином не зобов'язує вікіпедію переходити на нього теж. АД вживають пропонований варіант. Такоє є вищий навчальний заклад. Словник новітніх освітянських термінів і понять подає «Навчальний заклад» як основний і «(освітній заклад)» в дужах. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 16:26, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

ВНЗ — в друкованій енциклопедії 2005 року. Хай живе регрес і спадщина СРСР! (жарт) --Perohanych (обговорення) 21:55, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
А "Навчальний заклад" в друкованій енциклопедії 2020 року. --J. (обговорення) 22:03, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
Якщо Ви повторюєте, то й я повторю з цієї друкованої енциклопедії :
Нині разом із традиц. терміном «Н. з.» дедалі частіше використовують термін «заклад освіти», оскільки осн. його метою є надання освіти.
--Perohanych (обговорення) 22:08, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
Ой, та це вже, за Вашими словами, застаріле. --J. (обговорення) 22:28, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
Наскільки мені відомо, «спадщиною СРСР» вважають «вищий учбовий заклад» (вуз). До речі, Заклад вищої освіти (перейменований 2018 вслід за рішенням кабміну) в такому разі треба теж ставити на перейменування. Рішення МОН доволі безглузде, за словником навчати — Передавати кому-небудь знання, уміння, досвід. || Виховувати, прищеплювати, виробляти які-небудь якості, навики і т. ін. || Збагачувати досвідом, знаннями, розумінням чого-небудь; освіта — 2》 Піднесення рівня знань; навчання. || Процес засвоєння знань.. По суті це одне й те ж саме. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 22:13, 23 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
@Анатолій 2000: дякую за підтримку! Якщо «по суті це одне й те ж» то й перейменовувати Заклад освіти на Навчальний заклад немає потреби! Хоча, як на мене, то освіта включає навчання, а не навпаки. Ми отримуємо в процесі навчання, проходження практики, захисту кваліфікаційних робіт певен рівень освіти. Недаремно англомовний світ говорить про Educational institutions, а не про Learning institution чи Studying institutions --Perohanych (обговорення) 08:10, 24 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
Підтримую наведені аргументи, тим більш ЕСУ. Таке обговорення мало бути створене з пропозицією перейменувати на Заклад освіти. Всі ці неконсенсусні дії мають бути скасовані. --Mytropolit (обговорення) 18:19, 26 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
  • Перепрошую перед усіма, поспішив із цим перейменуванням. Згоден з аргументами номінації. -- RajatonRakkaus 10:42, 29 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
    А яке Ваше ставлення до контраргументів? Можете їх спростувати? Єдиним дійсно вартим уваги є найменування статті в ЕСУ. Однак у цій статті стверджується «Нині разом із традиц. терміном «Н. з.» дедалі частіше використовують термін «заклад освіти», оскільки осн. його метою є надання освіти». То ж чи варто метушитися і назад перейменовувати десятки вже перейменованих категорій і сотні перекатегоризованих статей? А якщо за півроку ЕСУ перейменує статтю в Заклад освіти? --Perohanych (обговорення) 11:11, 29 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

Масове перейменування категорій

ред.