Вікіпедія:Російсько-український словник з військової справи
Ця сторінка є однією з рекомендацій, розміщених у Військова історія/Правила. |
У цьому короткому словнику представлені слова та словосполучення, які часто не правильно перекладають з російської на українську. Словник поповнюється.
Словник
ред.- авианесущий крейсер — авіаносний крейсер, а не
авіанесучийкрейсер - автоматчик — автоматник, а не
автоматчик - артиллерийский (миномётный, пулемётный, пожарный) расчёт — артилерійська (мінометна, кулеметна, пожежна) обслуга, а не артилерійський (мінометний, кулеметний, пожежний)
розрахунок - артиллерийское орудие — артилерійська гармата, а не артилерійське
знаряддя - атакующий — атакувальник (як іменник) і атакувальний (як прикметник), а не
атакуючий - бегущая цель (мишень) — бігуча ціль (мішень), а не
бігаючаціль (мішень) - беспилотный летательный аппарат — безпілотний літальний апарат, а не безпілотний
літаючийапарат - боевой взвод (у стрілецькій зброї, не підрозділ) — бойовий звід, а не бойовий
взвод - боепитание — боєпостачання, а не
боєживленнячибоєхарчування - бронебойно-зажигательная пуля — бронебійно-запалювальна куля, а не бронебійно-
зажигаючакуля - буксируемая гаубица — причіпна гаубиця, а не
буксируємагаубиця - временно исполняющий обязанности — тимчасовий виконувач обов'язків, а не
тимчасово виконуючийобов'язки - военное преступление — воєнний злочин, а не
військовийзлочин - гусеничний — гусеничний, а не гусінний чи плазуновий
- глушитель — глушник, а не
глушитель - действующая армия — дієва або дійова армія, а не
діючаармія - действующий абонент — дійсний абонент, а не
діючийабонент - заряжающий (боєць, який підносить, подає снаряди і заряджає ними гармату) — зарядник або заряджальник, а не
заряжаючий - заряжающий механизм — зарядний механізм, а не
заряжаючиймеханізм - зенитчик — зенітник, а не
зенітчик - командующий — командувач, а не
командуючий - комплектующая (деталь) — компонент або складник, а не
комплектуюча - крупнокалиберный пулемёт — великокаліберний кулемет, а не
крупнокалібернийкулемет - летающий объект — літальний об'єкт, а не
літаючийоб'єкт - маслёнка — маслянка, а не
масленка - наводчик — навідник, а не
наводчик - нападающий — нападник (як іменник) і нападний (як прикметник), а не нападаючий
- направляющая (частина у РСЗВ) — спрямовувач, а не
направляюча - направляющий стержень — напрямний стрижень, а не
направляючий стержень - нож разведчика стреляющий — ніж розвідника стрілецький, а не ніж розвідника
стріляючий - осколочный снаряд (граната, мина) — осколковий снаряд (граната, міна), а не
осколочнийснаряд (граната, міна) - плавающий танк — плавучий або плавальний танк, а не
плаваючийтанк - подготовка по связи — зв'язкова підготовка, а не підготовка
по зв'язку - пулемётчик — кулеметник, а не
кулеметчик - разборка и сборка автомата — розбирання і збирання автомата, а не
розбіркаізбіркаавтомата - ружейная смазка — рушничне мастило, а не рушнична
змазка - руководство по эксплуатации — інструкція з експлуатації, а не
керівництво поексплуатації - руководство службы (посібник) — службовий порадник або підручник, а не
керівництво служби - самосветящаяся насадка — самосвітна насадка, а не
самосвітячасянасадка - сборка автомобилей (самолётов) — складання автомобілів (літаків), а не
збіркаавтомобілів (літаків) - складывающийся приклад — складний приклад, а не
складаючийсяприклад - составляющая часть — складова частина, а не
складаючачастина - стрелок — стрілець, а не
стрілок - стреляющий — стрілець (як іменник) і стрілецький (як прикметник), а не
стріляючий - танковая пушка — танкова гармата, а не танкова
пушка - трассирующий патрон — трасувальний патрон, а не
трасируючийпатрон - управляемая ракета — керована ракета, а не
управляємаракета - чистка и смазка оружия — чищення і змащення зброї, а не
чисткаізмазказброї